Pasinaon Basa Jawa Kaping Rong Atus Sewidak Sanga Edhisi Mirunggan: 10 juli 2014

10 Jul 2014 Pancen menawi dipun tandhingaken kaliyan jaman rumiyin, undha-usuk basa Jawi samenika langkung ringkes. Dene ing jaman rumiyin undha-usuk basa Jawi saged kaperang dados 13 jenis.

Kamus Unggah-Ungguh Basa Jawa, foto: Suwandi/tembi
Kamus Unggah-Ungguh Bahasa Jawa cocok 
untuk belajar mengenal bahasa krama

Undha-Usuk Basa Jawi ing Wekdal Samenika

Pancen menawi dipun tandhingaken kaliyan jaman rumiyin, undha-usuk basa Jawi samenika langkung ringkes. Dene ing jaman rumiyin undha-usuk basa Jawi saged kaperang dados 13 jinis, kadosta: basa Ngoko-lugu, Ngoko-andhap (Antya-basa lan basa-Antya), basa Madya (Madya-Ngoko, Madyantara, lan Madya-krama), basa Krama Desa, basa Krama (Mudha-krama, Kramantara, lan Wredha-krama), basa Krama inggil, lan basa Kadhaton. Lajeng undha-usuk basa Jawi samenika langkung ringkes, namung kaprinci dados 4 jinis, inggih menika: basa Ngoko-lugu, basa Ngoko-alus, basa Krama-limrah, basa Krama-alus.

Ing ngadhap menika tuladha trap-trapanipun tembung wonten ing undha-usuk basa Jawi samenika, kanthi katrangan: n = cekakan saking basa ngoko, na = basa ngoko alus, k = basa krama, saha ka = basa krama alus. Sawetawis, tembung panyebat tiyang ’kata ganti orang’ lan tembung kriya ’kata kerja’ nyocogaken kaliyan undha-usukipun.

21. Tembung = dakjupuke: n = Yanti duwe piring antik saka negara Cina, regane Limang yuta rupiyah. Yen kancamu wani nuku, dakjupukne apa? 
na = Ibu Tini kagungan ambengan antik saka negara Cina, regane limang yuta rupiyah. Yenkanca-panjenengan wani nuku, dakjupukne apa? 
k = Mbok Radem gadhah lancaran antik saking negari Cina, reginipun gangsal yuta rupiyah. Yenkanca-sampeyan purun numbas, kula-pendhetaken menapa? 
ka = Ibu Tini kagungan ambengan antik saking negari Cina, reginipun gangsal yuta rupiyah. Yenkanca-panjenengan purun mundhut, adalem-pendhetaken menapa?

Cathetan:

  • Ing ukara pitakon ’pertanyaan’, tembung panyulih II ewah nyocogaken basanipun.Tuladhanipun: kancamu (bs Ngoko) dadoskanca-panjenengan (bs Ngoko Alus); dados kanca-sampeyan (bs Krama); dados kanca-panjenengan. Sanesipun menika ing tembung kriya (kata kerja) wonten ewah-ewahan, kadosta ing Basa Ngoko, ngginakaken ater-ater/awalan lan panambang/akhiran dak+(basa ngoko)...ne; basa Ngoko alus, ngginakaken dak+(basa ngoko)...ne; basa Krama, ngginakaken kula+(basa krama lugu)...aken; lan basa Krama alus ngginakaken adalem+(basa krama lugu)...aken. (tuladha nomer 21).

 Terjemahan Dalam Bahasa Indonesia 
Pembelajaran Bahasa Jawa Kedua Ratus Enam Puluh Sembilan 
Edisi Khusus: 10 juli 2014

Tingkatan Tutur Bahasa Jawa di Zaman Sekarang

Memang jika dibandingkan dengan zaman dulu, tataran tutur bahasa Jawa di zaman sekarang lebih ringkas. Jika di zaman dulu tataran tutur bahasa Jawa dapat dibedakan menjadi 13 jenis, seperti: bahasa Ngoko-lugu, Ngoko-andhap (Antya-basa dan basa-Antya), bahasa Madya (Madya-Ngoko, Madyantara, dan Madya-krama), bahasa Krama Desa, bahasa Krama (Mudha-krama, Kramantara, dan Wredha-krama), bahasa Krama Inggil, dan bahasa Kadhaton. Lalu tataran tutur bahasa Jawa saat ini lebih ringkas, hanya dibagi menjadi 4 jenis, yaitu: bahasa Ngoko-lugu, bahasa Ngoko-halus, bahasa Krama-limrah (wajar), dan bahasa Krama-halus.

Di Bawah ini contoh penerapan kata pada tataran bahasa Jawa saat ini, dengan keterangan: n = singkatan dari bahasa ngoko, na = bahasa ngoko halus, k = bahasa krama, saha ka = bahasa krama halus. Sementara, kata ganti orang dan kata kerja yang digunakan menyesuaikan tataran itu.

19. 21. Kata = dakjupukne: ’saya ambilkan’ n = Yanti mempunyai piring antik asal Cina, harganya lima juta rupiah. Jika temanmu berani membeli, bolehkah saya ambilkan/dakjupukne? 
na = Ibu Tini mempunyai piring antik asal Cina, harganya lima rupiah. Jika temanmu berani membeli, bolehkah saya ambilkan/dak-jupukne?
k = Mbok Radem mempunyai piring antik asal Cina, harganya lima rupiah. Jika temanmu berani membeli, bolehkah, saya ambilkan/kula-pendhetaken? 
ka = Ibu Tini mempunyai piring antik asal Cina, harganya lima rupiah. Jika temanmu berani membeli, bolehkah, saya ambilkan/adalem-pendhetaken?

Catatan:

  • Pada kalimat tanya, kata ganti orang II berubah menyesuaikan jenis ragam bahasanya. Contoh: kancamu ’temanmu’ (bahasa Ngoko) berubah menjadi kanca-panjenengan ’temanmu’ bahasa Ngoko Halus); berubah menjadi kanca-sampeyan ’temanmu’ (bahasa krama lumrah/wajar); berubah menjadi kanca-panjenengan ’temanmu’ (bahasa Krama Halus). Selain itu pada kata kerjanya juga menyesuaikan unggah-ungguh bahasanya. Dalam bahasa Ngoko, menggunakan dak+(basa ngoko)...ne; bahasa Ngoko halus, menggunakan dak+(basa ngoko)...ne; bahasa Krama, menggunakankula+(krama lugu)...aken; dan bahasa Krama halus menggunakanadalem+(basa krama lugu)..aken. (contoh kalimat nomor 21)

Suwandi 
Disarikan dari buku “Kamus Unggah-Ungguh Basa Jawa” karangan Drs. Haryana Harjawiyana, S.U. dan Drs. Th. Supriya, tahun 2001, penerbit: Kanisius Yogyakarta, hlm. 131.

Artikel Terbaru

  • 06-08-15

    Dhenok Menangis Samb

    Dhenok Kristianti, seorang penyair dan pemain teater, pentas monolog dengan lakon ‘Kisah Nyai Ontosoroh atau Misteri Kopor Coklat Tua.’ Dhenok... more »
  • 06-08-15

    Museum Sonobudoyo Pa

    Dari jenis uang logam yang dipamerkan, terdapat uang kepeng berbahan kuningan, tembaga, dan timah. Uang logam berbahan kuningan dibuat pada zaman... more »
  • 05-08-15

    Geguritan Campur Lud

    Suasana khas surabayaan mendominasi dan nuansa akrab terasa muncul antara pemain dan penonton. Pembaca puisi dan pemain saling membanyol sehingga... more »
  • 05-08-15

    Menguak Identitas Ka

    Buku ini mengulas tentang dinamika dan perkembangan kampung Kauman, mencakup antara lain bidang agama, pendidikan, ekonomi, kebudayaan, status dan... more »
  • 04-08-15

    Pameran Seni Rupa “M

    Ada 50 pelukis yang mengikuti pameran tersebut, di antaranya adalah nama-nama pelukis yang sudah dikenal masyarakat, seperti: KH D Zawawi Imron, KH... more »
  • 04-08-15

    KOLING: Kodaly Kelil

    Zoltan Kodaly adalah seorang komponis, pedagog (pendidik), linguis (ahli bahasa), dan juga etnomusikolog berkebangsaan Hungaria yang berkarya untuk... more »
  • 04-08-15

    Masih Ada Beberapa L

    Kereta pusaka lain milik Kasultanan Yogyakarta adalah Kyai Wimanaputra. Kereta ini khusus digunakan oleh putra mahkota. Kereta ini dipesan di pabrik... more »
  • 03-08-15

    Sendang Kali Ayu Dod

    Sendang Kali Ayu ini dulu dibuat atau ditemukan oleh Mbah Ronowijoyo. Kisahnya, pada suatu ketika Mbah Ronowijoyo kedhuk-kedhuk (menggali tanah) di... more »
  • 03-08-15

    Wayang Pesisiran Tam

    Ki Tri Luwih Wiwin Nusantara dari Kayen, Kota Pati, Jawa Tengah, mendapat kesempatan tampil mendalang, lengkap bersama rombongan pengrawit serta... more »
  • 01-08-15

    Hari Baik dan Hari J

    Orang yang lahir pada Selasa Kliwon, pada periode usia 0 s/d 12 tahun, adalah ‘PA’ Pandhita, baik. Usia 12 s/d 24 tahun, adalah ‘SA’ Sunan, baik.... more »